Нет! ) Горизонт - разделяющая линия, "небозём" звучит как небо и земля, но ведь достаточно называть всё своими именами и это уже не плохо.
такое слово странное что раньше и не слышал, вот за что я люблю ответы, что тут можно узнать очень много не ведомых вещей!
не согласен - гори - Зонт- вообще звучит как гори зонтик)) ) или ещё чего. Лучше тогда уже землянеб)) ) ихихих, я вообще таких словцов не знаю.
Это попытка возрождения в русском языке древнеславянского диалекта? На Украине вот, усиленно внедряют канадский диалект. Такие словечки есть - хоть смейся, хоть плачь.
тогда уж лучше horisontti
Горизонт слово греческое. Пришло к нам из глубин веков. (буквально - ограничивающий) . Это слово применяется и в геологии. Иногда в смысле уровня. В украинском - обрий. В английском - horizon skyline. Мы уже привыкли к горизонту, зачем менять.
Нет, это у меня свяжется с чернозёмом, т. е. с землей (а сейчас - с небом).