• Латынина в суде

  • Иван Сирко — великий воин-характерник


  • Тебе, Иса, мой господин -
    Моя кыта... и лал рубин.

    Девушка в чадре

    Изар, шальвары, паранджа,
    Сад хур, гарем, эмир, ходжа...
    Восток - то сладостный, то терпкий,
    Как танец пери-баядерки...
    Сурьма, над взглядом черных глаз,
    Что исподволь глядят на вас
    И, опускаясь, тут же долу -
    Чадра скрывает их крамолу...
    И разговор без языка,
    Где каждый жест - печать греха,
    Где каждый вздох наполнен риском
    И сладострастно-жарким смыслом...
    И гибкой талии лука...
    И танец огненный пупка...
    И бедер тайная кадриль
    Таит сладчайший сельсебиль...
    Восточно-мускусный базар,
    Где мать - священна, дочь - товар,
    Где скромность лунноликой девы
    Покорней, девственнее плевы...
    Где с восклицаньем "иншалла"
    Слетает под ноги чадра
    И дева (о, порока дочь!)
    Вас услаждает день и ночь...
    Мужчина - бог и господин
    И он с Алла почти един.
    Но вот пройдет миг утоленья,
    Час колдовского исступленья,
    Когда насыщен тела зов
    И дверь открыта в твой альков ;
    Была игрушкой его страсти,
    Сломать что было в его власти...
    Когда была ты госпожой,
    Ему даруя звездный рой,
    Он, окунаясь в твой Ковсар,
    Готов был повязать зуннар,
    Ты для него почти Земзем,
    Чтоб стать отверженной затем...
    Раба ты рядом с господином
    И гурия - под балдахином.
    Восток - загадочный и терпкий,
    И непонятный - иноверке...
    Чадра - подарок иль зиндан?
    Аллахом, чертом девам дан?
    Скрывает лик или пороки -
    Глаза сулящие и вздохи?

    Ля-илляхи-илла-Алла!
    Как скажет он - так иншалла...

    --------------------------------------------------------------
    Иса - евангельский Иисус Христос, почитаемый мусульманами как один из шести пророков - предшественниковМухаммада. пророк Иса славился красноречием, беседа с ним была наслаждением. Также, обладая божественным дыханием, он мог возвратить жизнь безжизненному телу.
    Кыта - форма восточной лирической поэзии
    Лал - рубин. В персидской поэзии символизирует нечто красное, в поэзии служит метафорой для уст красавицы.
    Изар - кусок полотняной или шелковой ткани а которую завертываются арабские женщины, выходя на улицу
    Шальвары - шальвары, шаровары (ир. шаравара, перс. شلوار — шальвар) — мужские и женские штаны у народов Востока — очень широкие в бёдрах, часто со сборками на талии и сужающиеся к голени.
    Паранджа — старинная верхняя одежда женщин в Средней Азии и Ближним Востоке, представляющая собой халат с длинными ложными рукавами и с закрывавшей лицо волосяной сеткой.
    Хур (арабск.) - черноокая или гурия (в Коране - прекрасные райские девы, которые ублажают обитателей рая).
    Пери - вечноюная фея восточных легенд, искусительница, красавица в поэзии - символ женской красоты.
    Баядерка - индийская танцовщица
    Сурьма - здесь, черная краска для бровей
    Чадра - ́ (перс. چادر) — лёгкое женское покрывало белого, синего или чёрного цвета. Надевается при выходе из дома и закрывает фигуру женщины с головы до ног.
    Сельсебиль - по легенде - источник в раю, в переносном смысле - нектар.
    Иншалла - - "да вершится воля Аллаха"
    Ковсар - легендарный райский источник. Дно его выложено жемчугом, вода его ароматна и сладка.
    Зуннар - пояс, которым были обязаны в средние века в мусульманских странах подвязываться христиане. В поэзии выражение "подвязываться зуннаром" означает отказаться от веры, от всего святого ради любимой.
    Земзем - название колодца около храма в Мекке, вода которого считается верующими святой и обладающей чудотворной силой.
    Зиндан - тюрьма
    Ля-илляхи-илла-Алла! - Нет бога, кроме Аллаха!





































































  • Латынина в суде

  • Иван Сирко — великий воин-характерник