• «Гарри Поттер»: образы

  • “Отцвели уж давно…”


  • - Хиксли, мне кажется, что командировку в Японию лучше пока отложить. Мишка исчез. Вот вам и плотник Иосиф.
    Слабость шефа отдела Восточной Европы Секретной Разведывательной Службы Её Величества к библейским персонажам была хорошо известна среди сотрудников управления, и некоторые даже умело этим пользовались, давая псевдонимы своим агентам из книг Ветхого Завета, что всегда вызывало одобрение Гарри Ли. Последним достижением в этом плане был брат Моисея, Аарон. Но Иосиф был всё-таки ближе к Новому Завету и поэтому Хиксли позволил себе переспросить.
    - Иосиф, сэр?
    - Да, Хиксли, Иосиф. Лора сравнила меня с приёмным отцом Иисуса Христа, когда мы усыновили Мишку. И знаете, я горжусь этим сравнением. А вчера наш Мишка исчез и Лора в слезах. Она говорит, что я был плохим отцом. В святости я, конечно, безнадёжно проигрываю тому плотнику, но видит Бог, Мишка мне не чужой. Представляете, Хиксли?
    Непривычная эмоциональность речи шефа явно свидетельствовала о том, что он был не в своей тарелке. Хиксли даже показалось, что Гарри Ли растерян. Правда, последнее предположение он сразу же отверг, как не могущее быть никогда, но, взглянув на Гарри Ли ещё раз, решил не быть столь категоричным. Богу – богово, а Кесарю - кесарево.
    - Сэр, мне кажется, что Вам здесь не в чем себя упрекать. Во всём виновата любовь. Сегодня утром за завтраком Сара посвятила меня в некоторые тайны Любочки. После нашей поездки в Кент к родственникам, о которой я Вам недавно рассказывал, Любочка, похоже, стала испытывать некоторую привязанность к Хью, сыну наших родственников и большому любителю орхидей, как оказывается. Причём, желая, видимо, проверить свои чары на Мишке, Любочка рассказала ему о Хью и даже показала какую-то фотографию. А вчера Сара на столе в комнате Любочки заметила листок со стихами. Сара не читает по-русски и поэтому попросила меня прочитать ей стихи, которые, как она думает, сочиняет Любочка. Только это были стихи Саши Чёрного «Про девочку, которая нашла своего Мишку». Я помню, сэр, Вы не рекомендовали мне читать этого поэта.
    - Да, помню. Спасибо за поддержку и понимание. Во всём виновата любовь, говорите? Возможно, что Вы и правы, Хиксли. Помню, как в школе я влюбился в девочку из параллельного класса. Она была прекрасна. Три дня я не мог ни о чём, кроме неё, думать. Она была везде. Полное умопомрачение. А на четвертый день стало значительно легче. Как будто какая-то неизвестная болезнь отступила, и я снова был в состоянии не путать написанные на доске математические формулы со стихами Жана Расина. Не знаю, хватит ли тут Мишке трёх дней. Подождём. Если Вы не против, Хиксли, мне сейчас нужно срочно почитать про брата Моисея.
    Когда за Хиксли закрылась дверь, Гарри Ли позвонил секретарю и попросил принести ему файл Аарона, а потом набрал в Яндексе «про девочку, которая нашла своего Мишку», щёлкнул по первой открывшейся ссылке и стал читать.









  • «Гарри Поттер»: образы

  • “Отцвели уж давно…”