• “Тринадцатая Дара” Часть 33

  • Декілька нових доробків вашого покірного слуги


  • Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах;
    Покуда сокол мой был со мною, мне клекот его заменял молитвы.
    Но вот уже год, как он улетел - его унесла колдовская метель,
    Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далеких земель.
    И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;
    В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;
    Ах, видеть бы мне глазами сокола, и в воздух бы мне на крыльях сокола,
    В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около: 
    
    Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,
    Каждую ночь полет мне снится - холодные фьорды, миля за милей;
    Шелком - твои рукава, королевна, белым вереском - вышиты горы,
    Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;
    Если б вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
    Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
    Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
    В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны и пьянее лета: 
    
    Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,
    Полетим с тобой в ненастье - тонок лед твоих запястий;
    Шелком - твои рукава, королевна, златом-серебром - вышиты перья;
    Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю: 
    
    Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,
    Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;
    Шелком - твои рукава, королевна, ясным месяцем - вышито небо,
    Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;
    Как больно знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
    Время не остановилось, чтоб в окно взглянуть резное;
    О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,
    Я, конечно, еще спою на прощанье, но покину твой дом - с лучом рассвета. 
    
    Где-то бродят твои сны, королевна;
    Далеко ли до весны в травах древних...
    Только повторять осталось - пара слов, какая малость -
    Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье... 
    
    Мне ль не знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
    Сердце ранит твоя милость, как стрела над тетивою;
    Ты платишь - за песню луною, как иные платят монетой,
    Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...
    Ты платишь - за песню луною, как иные - монетой,
    Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...


  • “Тринадцатая Дара” Часть 33

  • Декілька нових доробків вашого покірного слуги